Dies ist die optimale Wahl für diejenigen, die vor allem den Adel und die Natürlichkeit des Materials zu schätzen wissen.
Die Fenster sind aus sorgfältig ausgewähltem Kiefernholz, Mahagoni (Meranti) oder laminiertem Eiche.
Sie werden nach den strengen europäischen Standards der technologischen Verarbeitung unterzogen, die ein Produkt von unbestreitbarer Qualität garantiert. Eine breite Palette von Farben und Mustern Freiheit, Hand in Hand mit moderner Fertigungstechnologie erreicht, können Sie Betriebsparameter und das endgültige Aussehen des Fensters auf die Anforderungen jeden Kunden anzupassen.
Lorem
IV 88 Euroline |
IV 78 Euroline |
IV 92 Euroline |
|
---|---|---|---|
Profil | Grubość profila 88 mm z drewna klejonego 3 lub 4 warstwowo. Wysokość złożenia ościeżnica + skrzydło wynosi 130 mm. Szerokość ruchomego słupka to... Profil możliwy do wykonania jako soft line, retro oraz w renowacji. W ofercie posiadamy również próg belgijski. W standardzie występują okapniki aluminiowe firmy Aluron. | Profilstärke von 78 mm Schichtholz 3 oder 4 Schichten. Höhe des Montagerahmens + Flügel ist 130 mm. Die Breite des beweglichen Pfostens dies ... Profil machbar als weiche Linie, retro und Sanieren. Wir bieten auch belgische Grenze. Die Standard-Aluminium-Tropfkappen sind ALURON Unternehmen. | Grubość profila 92 mm z drewna klejonego 4 warstwowo. Wysokość złożenia ościeżnica + skrzydło wynosi 130 mm. Szerokość ruchomego słupka to... Profil możliwy do wykonania jako soft line, retro oraz w renowacji. W ofercie posiadamy również próg belgijski. W standardzie występują okapniki aluminiowe firmy Aluron. |
Szyby | Grubość szklenia od 44 do 50 mm. Istnieje możliwość zastosowania szyb bezpiecznych, hartowanych, przeciwsłonecznych oraz o podwyższonej izolacyjnośći akustycznej. | Die Dicke der Glasscheibe 24 bis 40 mm. Es ist möglich, Verbundsicherheitsglas, gehärtet zu verwenden und mit erhöhten Schallschutz Sonnenschutz. | Grubość szklenia od 48 do 54 mm. Istnieje możliwość zastosowania szyb bezpiecznych, hartowanych, przeciwsłonecznych oraz o podwyższonej izolacyjności akustycznej. |
Ramka | W standardzie ramka aluminiowa. Opcjonalnie ciepła ramka firmy SWISSPACER dostępna w różnych wariantach kolorystycznych. | Der Standard-Aluminiumrahmen. Optional warme Kante von SWISSPACER in verschiedenen Farben erhältlich. | W standardzie ramka aluminiowa. Opcjonalnie ciepła ramka firmy SWISSPACER dostępna w różnych wariantach kolorystycznych. |
Okucia | Okucia firmy MACO MULTI-MATIC wyposażone w blokadę błędnego położenia klamki, mikrowentylację oraz podnośnik skrzydła. W naszej ofercie umożliwiamy personalizację okuć pod kątem funkcjonalności oraz bezpieczeństwa. Opcjonalnie do wybory okucia z krytymi zawiasami. | MACO MULTI-MATIC mit einer Fehlbedienungssperre, ein Flügelheber und Mikrobelüftung. In unserem Angebot ermöglichen wir die Anpassung von Hardware in Bezug auf Funktionalität und Sicherheit. Optional Anschluss zur Auswahl mit abgedeckt Scharnieren. | Okucia firmy MACO MULTI-MATIC wyposażone w blokadę błędnego położenia klamki, mikrowentylację oraz podnośnik skrzydła. W naszej ofercie umożliwiamy personalizację okuć pod kątem funkcjonalności oraz bezpieczeństwa. Opcjonalnie do wybory okucia z krytymi zawiasami. |
Wzmocnienie | |||
Uszczelnienie | Okno wyposażone w dwie uszczelki. Dodatkowa uszczelka w kierunku pionowym powyżej 1800 mm wysokości. | Fenster mit zwei Dichtungen. Eine zusätzliche Dichtung in vertikaler Richtung über der Höhe von 1800 mm. | Okno wyposażone w dwie uszczelki. Dodatkowa uszczelka w kierunku pionowym powyżej 1800 mm wysokości. |
Kolorystyka | Do wyboru aż 16 kolorów lazurowych (z widoczną strukturą drewna) od jasnych i delikatnych po mocne i zdecydowane odcienie. Do tego kolory z palety RAL i NSC. | "Zu wählen, bis zu 16 Beizfarben (mit sichtbaren Holzstruktur) von Licht und leichten bis starke und entscheidenden Töne. Farben nach RAL und NSC. Profilstärke von 78 mm Schichtholz 3 oder 4 Schichten. Höhe des Montagerahmens + Flügel ist 130 mm. Die Breite des beweglichen Post it ... Möglichkeit von Fenstern aus Holz: Kiefer Fingergelenke, massiven Kiefer, Mahagoni, Eiche und Sibirische Lärche Der Wärmeübertragungskoeffizient für das Referenzfenster Uw = 1,1 W / m2K. Die Dicke der von 24 mm bis 40 mm Verglasung. Die Standard-Ein-Verglasung Wärmeübergangskoeffizient Ug = 1,1 W / m2K. Es ist möglich, mit Ug = 0,7 W / m2K zu verwenden Verglasung. Profil machbar als Soft-line, retro, retro Belgium, Belgien der Brüstung und Sanieren. Fenster mit zwei Dichtungen. Eine zusätzliche Dichtung in vertikaler Richtung über der Höhe von 1800 mm." | Do wyboru aż 16 kolorów lazurowych (z widoczną strukturą drewna) od jasnych i delikatnych po mocne i zdecydowane odcienie. Do tego kolory z palety RAL i NSC. |
Izolacyjność akustyczna | Izolacyjność akustyczna zależna od zastosowanych pakietów szybowych. | Schalldämmung hängt von der angelegten Verglasung. | Izolacyjność akustyczna zależna od zastosowanych pakietów szybowych. |
Izolacyjność termiczna | Współczynnik przenikania ciepła dla okna referencyjnego Uw = 1,0 W/m2K | Der Wärmeübertragungskoeffizient für das Referenzfenster Uw = 1,1 W / m2K | Współczynnik przenikania ciepła dla okna referencyjnego Uw = 0,91 W/m2K |